На словах ты фея Винкс, а на деле – Джа-Джа Бинкс.(с)
У меня к господам сообщникам два вопроса:
1) Где скачать мангу мушиши (на инглише)?
2) Почему Гинко ТАК одевается?!

Комментарии
05.11.2007 в 19:21

фестиваль всего на свете
У меня к вам два ответа:
1)pay.diary.ru/~besedka-anim/?comments&postid=160...
(читайте сообщество)
2)Потому что. И что значит ТАК?
05.11.2007 в 19:24

На словах ты фея Винкс, а на деле – Джа-Джа Бинкс.(с)
Веркошак
По-европейски. И "потому что", это, блин, не ответ. Не знаете, так и скажите.
А за ссылку спасибо. Правда это не то, что мне нужно.
05.11.2007 в 19:31

фестиваль всего на свете
Ну, логично предположить, что так решил(а) мангака.
Как не то, что нужно?О_о
05.11.2007 в 22:20

я ж говорил что Гинко русский студент из НИИ циталогии и генетики!.. это ж между строк в манге! =)
Ну, по-хорошему, это альтернативная реальость, а значит можно делать с персонажами всё что угодно...
05.11.2007 в 22:22

O Captain! my Captain Obvious!
Веркошак, решилА. Юки — "онна", тётка то бишь.))

Харука Сэйтиро (Тэнгу пожиратель спойлеров), переведено немного пока. Тут есть первые одиннадцать глав, а там — первые две главы седьмого тома.

05.11.2007 в 22:26

фестиваль всего на свете
Sei Mikoto СпасибоХ)))
05.11.2007 в 22:31

O Captain! my Captain Obvious!
я ж говорил что Гинко русский студент из НИИ цитологии и генетики

хаха! проходит преддипломную практику в Нихонии.)
06.11.2007 в 10:53

На словах ты фея Винкс, а на деле – Джа-Джа Бинкс.(с)
Автор неизвестен
Не, ну... должно же быть этому какое-то обоснование!

Хотя бы даже нии цитологии и генетики. =))))))))))))))))))))))))))))))

06.11.2007 в 10:56

На словах ты фея Винкс, а на деле – Джа-Джа Бинкс.(с)
Sei Mikoto
О, вот за это спасибо! *чмок*.. Толко непонятно, чей это сайт... Интернационал молодёжи какой-то. =)
07.11.2007 в 21:03

На словах ты фея Винкс, а на деле – Джа-Джа Бинкс.(с)
Sei Mikoto
Тот, чей адрес ты мне дала.
08.11.2007 в 00:05

O Captain! my Captain Obvious!
Харука Сэйтиро (Тэнгу пожиратель спойлеров), а... Это какие-то наши умельцы собирали, что-то вроде stoptazmo.com получилось, только меньше.
16.01.2008 в 16:48

Йо!
Урахара Харука Сэйтиро
2) Почему Гинко ТАК одевается?!
Знаете, я об этом очень долго ломал голову перед написанием рецки.
При этом во время просмотра диссонса не возникало.
И во время пересмотров - тоже.
Вас же не коробит "условность" Японии, то, что показано самое лучшее из того времени, что нет ни "угнетателей", ни налогов, ни прочего?
Так что с точки зрения историчности и аутентичности европейские шмотки Гинко - мелочь.

А с точки зрения произведения - он "пребывает между", учитывая потерянный глаз и волосы. Между людьми и муши.
И во многом - как бы полузритель, полуавтор. Поэтому и костюм современный. Там же не приключения Гинко показаны, а истории людей, с которыми его сталкивала дорога.
16.01.2008 в 20:21

Невежество - кричит, истинное знание - шепчет
Russell D. Jones, любопытно почитать рецензию.
17.01.2008 в 13:00

Невежество - кричит, истинное знание - шепчет
Russell D. Jones, все оказалось проще чем я думал =)

Я бы про альтернативный мир поспорил, мне он представляется немного другим, а ток все хорошо написано.
17.01.2008 в 13:10

Russell D. Jones ух ты ух ты! то-то думаю ник знакомый! да пол Ворлд-Арта в твоих рецензиях! круто-круто...
17.01.2008 в 13:23

Йо!
да пол Ворлд-Арта в твоих рецензиях
звучит несколько двусмысленно... типа, облито - не отмоешься ^_~
а ник - один, что здесь, что там, что в ЖЖ, где я чаще всего и обретаюсь как "russell-d-jones"

Takedzo на истину не претендую - тем более, что рецка писалась давно, а с каждым пересмотром мнение меняется и уточняется
17.01.2008 в 13:33

звучит несколько двусмысленно...

есть один простой факт - это аниме я решил посмотреть после Вашей рецензии ;)
17.01.2008 в 21:57

Невежество - кричит, истинное знание - шепчет
Russell D. Jones , разумеется. Спорить тут бессмысленно. Повторюсь рецензия хорошая, с научным подходом, уважаю.
18.01.2008 в 10:15

Йо!
Takedzo , спасибо!

Автор неизвестен , ну, значит, рецензия была написана не зря, ибо главная её функция - вирусная: заразить, заставить попробовать.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии